At the Inn, Eating Dinner
English translation |
Literal translation |
Quenya translation |
[understood word] |
Come, eat, and drink of the feast |
[you] Come, [you] eat, and [you] drink of the feast |
A tula, mta, suca mereno |
Do you care for a drink? |
[do] you desire broth |
Ma iraly salqu? |
Do you need a drink of water? |
[do] you need water |
Mauyaly nn? |
Do you want bread? |
[do] you desire bread |
Iraly masta? |
Do you want food? |
[do] you desire food |
Iraly apsa? |
Do you want water? |
[do] you desire water |
Iraly nn? |
He had too many cups of drink |
He drank countless cups of drink |
Sunc yulmar ntim |
I am thirsty |
I am thirsty |
Nany fauca |
I would like some bread |
I desire bread |
Merin masta |
I would like some drink |
I desire drink |
Merin yulm |
I would like some food |
I desire food |
Merin apsa |
I would like some food |
I desire food |
Merin apla |
I would like some water |
I desire water |
Merin nen |
|