Can you speak Elvish? |
do [inf] you speak Elvish |
Pelich peded edhellen? |
Can you speak Elvish? |
do [f] you speak Elvish |
Pelil peded edhellen? |
Can you speak the language of the Elves? |
do [inf] you speak the language of the Elves |
Pelich peded i lam-in-edhil? |
Can you speak the language of the Elves? |
do [f] you speak the language of the Elves |
Pelil peded i lam-in-edhil? |
Can you speak the languages of the Elves? |
do [inf] you speak the languages of the Elves |
Pelich peded i laim-in-edhil? |
Can you speak the languages of the Elves? |
do [f] you speak the languages of the Elves |
Pelil peded i laim-in-edhil? |
Do they understand me? |
do they understand me |
Nin heniar? |
Do they understand? |
do they understand |
Heniar? |
Do you promise? |
do [inf] you promise |
Buiach? |
Do you promise? |
do [f] you promise |
Buial? |
Do you understand me? |
do [inf] you understand me |
Nin heniach? |
Do you understand me? |
do [f] you understand me |
Nin henial? |
Do you understand? |
do [inf] you understand |
Heniach? |
Do you understand? |
do [f] you understand |
Henial? |
He doesn't speak Elvish |
He doesn't speak Elvish |
E -bêd edhellen |
He doesn't speak the language of the Elves |
He doesn't speak the language of the Elves |
E -bêd i lam-in-edhil |
He doesn't speak the languages of the Elves |
He doesn't speak the languages of the Elves |
E -bêd i laim-in-edhil |
He doesn't understand me |
He doesn't understand me |
E nin -chenia |
He doesn't understand us |
He doesn't understand us |
E ven -chenia |
He doesn't understand you |
He doesn't understand [f] you |
E le -chenia |
He doesn't understand you |
He doesn't understand [inf] you |
E gen -chenia |
He doesn't understand |
He doesn't understand |
E -chenia |
He speaks Elvish |
He speaks Elvish |
E pêd edhellen |
He speaks the language of the Elves |
He speaks the language of the Elves |
E pêd i lam-in-edhil |
He speaks the languages of the Elves |
He speaks the languages of the Elves |
E pêd i laim-in-edhil |
He understands me |
He understands me |
E nin henia |
He understands us |
He understands us |
E ven henia |
He understands you |
He understands [inf] you |
E gen henia |
He understands you |
He understands [f] you |
E le henia |
He understands |
He understands |
E henia |
How do you know Elvish? |
How do [inf] you understand Elvish |
Manen heniach edhellen? |
How do you know Elvish? |
How do [f] you understand Elvish |
Manen henial i lam edhellen? |
I don't doubt it |
I know it |
Han iston |
I don't know |
I don't know |
-iston |
I don't speak Elvish |
I don't speak Elvish |
-bedin edhellen |
I don't speak the language of the Elves |
I don't speak the language of the Elves |
-bedin i lam-in-edhil |
I don't speak the languages of the Elves |
I don't speak the languages of the Elves |
-bedin i laim-in-edhil |
I don't think so |
I don't know |
-iston |
I don't understand you |
I don't understand [inf] you |
Gen -chenion |
I don't understand you |
I don't understand [f] you |
Le -chenion |
I don't want it |
I don't desire it |
Han -anron |
I doubt it |
I don't think it |
Han -nauthon |
I give you my permission |
I give my permission to [inf] you |
Annon dhf nn achen |
I give you my permission |
I give my permission to [f] you |
Annon dhf nn le |
I have an idea |
I have an idea |
Gerin naw |
I have no idea |
I have no idea |
Gerin -naw |
I know |
I know |
Iston |
I speak Elvish |
I speak Elvish |
Pedin edhellen |
I speak the language of the Elves |
I speak the language of the Elves |
Pedin i lam-in-ehdil |
I speak the languages of the Elves |
I speak the languages of the Elves |
Pedin i laim-in-ehdil |
I swear |
I swear |
Gweston |
I think so |
I know it |
Han iston |
I understand you |
I understand [inf] you |
Gen henion |
I understand you |
I understand [f] you |
Le henion |
I wish to speak |
I desire to speak |
Anron peded |
My daddy and my mommy speak Elvish |
My daddy and my mommy speak Elvish |
Ada nn a nana nn pedir edhellen |
My daddy and my mommy spoke Elvish |
My daddy and my mommy spoke Elvish |
Ada nn a nana nn pennir edhellen |
My daddy speaks Elvish |
My daddy speaks Elvish |
Ada nn pêd edhellen |
My daddy spoke Elvish |
My daddy spoke Elvish |
Ada nn pent edhellen |
My father and my mother speak Elvish |
My father and my mother speak Elvish |
Adar nn a naneth nn pedir edhellen |
My father and my mother spoke Elvish |
My father and my mother spoke Elvish |
Adar nn a naneth nn pennir edhellen |
My father speaks Elvish |
My father speaks Elvish |
Adar nn pêd edhellen |
My father spoke Elvish |
My father spoke Elvish |
Adar nn pent edhellen |
My mommy speaks Elvish |
My mommy speaks Elvish |
Nana nn pêd edhellen |
My mommy spoke Elvish |
My mommy spoke Elvish |
Nana nn pent edhellen |
My mother speaks Elvish |
My mother speaks Elvish |
Naneth nn pêd edhellen |
My mother spoke Elvish |
My mother spoke Elvish |
Naneth nn pent edhellen |
She doesn't speak Elvish |
She doesn't speak Elvish |
E -bêd edhellen |
She doesn't speak the language of the Elves |
She doesn't speak the language of the Elves |
E -bêd i lam-in-edhil |
She doesn't speak the languages of the Elves |
She doesn't speak the languages of the Elves |
E -bêd i laim-in-edhil |
She doesn't understand me |
She doesn't understand me |
E nin -chenia |
She doesn't understand us |
She doesn't understand us |
E ven -chenia |
She doesn't understand you |
She doesn't understand [f] you |
E le -chenia |
She doesn't understand you |
She doesn't understand [inf] you |
E gen -chenia |
She doesn't understand |
She doesn't understand |
E -chenia |
She speaks Elvish |
She speaks Elvish |
E pêd edhellen |
She speaks the language of the Elves |
She speaks the language of the Elves |
E pêd i lam-in-edhil |
She speaks the languages of the Elves |
She speaks the languages of the Elves |
E pêd i laim-in-edhil |
She understands me |
She understands me |
E nin henia |
She understands us |
She understands us |
E ven henia |
She understands you |
She understands [inf] you |
E gen henia |
She understands you |
She understands [f] you |
E le henia |
She understands |
She understands |
E henia |
They don't speak Elvish |
They don't speak Elvish |
-bedir edhellen |
They don't speak the language of the Elves |
They don't speak the language of the Elves |
-bedir i lam-in-edhil |
They don't speak the languages of the Elves |
They don't speak the languages of the Elves |
-bedir i laim-in-edhil |
They don't understand me |
They don't understand me |
Nin -cheniar |
They don't understand us |
They don't understand us |
Ven -cheniar |
They don't understand you |
They don't understand [inf] you |
Gen -cheniar |
They don't understand you |
They don't understand [inf] you |
Le -cheniar |
They don't understand |
They don't understand |
-cheniar |
They speak Elvish |
They speak Elvish |
Pedir edhellen |
They speak the language of the Elves |
They speak the language of the Elves |
Pedir i lam-in-edhil |
They speak the languages of the Elves |
They speak the languages of the Elves |
Pedir i laim-in-edhil |
They understand me |
They don't understand me |
Nin heniar |
They understand us |
They understand us |
Ven heniar |
They understand you |
They understand [inf] you |
Gen heniar |
They understand you |
They understand [inf] you |
Le heniar |
They understand |
They don't understand |
Heniar |
We don't speak Elvish |
We don't speak Elvish |
-bedim i lam edhellen |
We don't speak the language of the Elves |
We don't speak the language of the Elves |
-bedim i lam-in-edhil |
We don't speak the languages of the Elves |
We don't speak the languages of the Elves |
-bedim i laim-in-edhil |
We speak Elvish |
We speak the Elven language |
Pedim edhellen |
We speak the language of the Elves |
We speak the language of the Elves |
Pedim i lam-in-edhil |
We speak the languages of the Elves |
We speak the languages of the Elves |
Pedim i laim-in-edhil |
What did you say? |
What [inf] you said |
Man pennich? |
What did you say? |
What [f] you said |
Man pennil? |
What you just said |
I say that which [inf] you said |
Pedin dan i pennich |
What you just said |
I say that which [f] you said |
Pedin dan i pennil |